Гости из Японии рассказывали сказки хабаровским студентам

Информационный портал DVhab.ru, 2 июня 2018 г.
В рамках перекрёстного года Японии в России и России в Японии в Хабаровске продолжается обмен культурами. В Дальневосточном государственном университете путей сообщения мастер комического театрального жанра ракуго Санютей Ракумаро разыграл перед студентами и преподавателями популярную японскую сказку «Момотаро (Мальчик-персик)», а солистка Такако Хираока и пианистка Эрико Хаякава исполнили для зрителей старинные детские песни и колыбельные.

Японский литературный и театральный жанр ракуго был создан в XVI–XVII веках. Миниатюры в этом жанре исполняются профессиональными рассказчиками на эстраде или сцене театра. Отличительной чертой ракуго является его комический элемент, рассказ всегда вызывает смех среди зрителей, но не лишает повествование характерного для Востока глубинного философского смысла. 

– Это маленькое комическое выступление – уникальная возможность познакомиться с рожденным в Японии театральным монологом, во время которого актёр полагается лишь на свой талант, голос, артистизм и весьма скромный реквизит. Актёрское мастерство ракуго, зародившееся в XVI веке, очень сильно отличается от современных театральных постановок. Это часть культурного наследия эпохи Эдо. Это мероприятие направлено на взаимное обогащение наших культур, – обратился к зрителям Ямамото Хироюки, генконсул Японии в Хабаровске.

Представление ракуго мастером Санютей Ракумаро проходило в традиционной японской одежде кимоно. По строгим требованиям жанра во время всего выступления рассказчик сидел на плоской подушке и в качестве реквизита для представления использовал один веер и одно японское хлопчатобумажное полотенце. Мастер Санютей Ракумаро показал хабаровским зрителям, как с помощью воображения два эти предмета могут представать в виде меча, бумаги, письменного пера, кошелька, удочки и даже палочек для еды.

Затем мастер жанра ракуго разыграл перед студентами моноспектакль по мотивам знаменитой в Японии сказки о мальчике, рождённом из персика. Смех зрителей, как и полагается для ракуго, не утихал ни во время самого спектакля, ни во время общения мастера Санютей Ракумаро с залом. Выступление велось мастером на японском языке, но все его слова доносил до публики переводчик. Выступление так понравилось зрителям, что они стали интересоваться у японского гостя как стать мастером ракуго и берёт ли сам Санютей Ракумаро себе учеников.

- Для того, чтобы научиться мастерству ракуго нужно найти себе учителя. У каждого мастера есть свои личные критерии отбора учеников. Кто-то берёт к себе за талант, кто-то за общие увлечения, а кто-то берёт всех, кто попросит. В настоящее время лично я никого не обучаю этому мастерству, но если найду человека, схожего со мной по интересам, то, возможно, возьму его к себе в ученики, – рассказал Санютей Ракумаро, мастер жанра ракуго.

Помимо представления старинного жанра ракуго в программу также вошло представление культуры городских людей эпохи Эдо (1603—1868 гг.). Японская певица Такако Хираока и пианистка Эрико Хаякава исполнили для зрителей старинные детские песни о цветках лотоса, о священных для Японии цветках сакуры, о молитвах к богам и колыбельные, исполняемые японцами в период эпохи Эдо. Завершилась программа фотосессией студентов и преподавателей с гостями из Японии.

– Дальневосточный университет путей и сообщения высоко ценит возможность приобщиться к основам японской культуры и надеется на дальнейшее развитие творческих связей, – прокомментировали организаторы выступления.

Напомним, что это не первое мероприятие, посвященное японской культуре. В этом году в Хабаровске моноспектакли в японском жанре ракуго также представлял мастер Кацура Утадзо, а не так давно жители города смогли побывать на японском фестивале «Мацури» — праздничном перформансе с песнями, танцами и угощениями. 

Екатерина Гридасова

https://www.dvnovosti.ru/khab/2018/06/02/83742/#ixzz5HPD5Jrgu